Kakve radosti ima u životu a kakve žalosti u smrti
Que alegria há em vida, Que remorsos há na morte
Kada im opijene prirode veæ budu ležale u svinjskom snu, kao u smrti šta ne možemo svršiti ti i ja nad neèuvanim Dankanom?
Quando os porcos adormecerem e ficarem como mortos o que não poderemos nós fazer ao desprotegido Duncan?
Život mi se ruga èak i u smrti.
A vida zomba de mim até na morte.
U smrti, on je postao legenda a ja sam postala žena legende.
Na morte, ele se tornou uma lenda e eu me tornei a esposa de uma lenda.
Samo ne znam kako ako ne priznaš svoj udeo u smrti Voltera i Hope.
Mas não posso fazer isto a não ser que confesse sua parte na morte de Walter e Hope.
Poglavica ne može biti manje od poglavice, èak ni u smrti.
Um cacique não perde o posto, mesmo morto.
Imao bi više uspeha u mom otkrivanju u smrti nego u životu.
O estranho é que ele poderia me expor mais após ter morrido... do que quando estava vivo.
Nisam uspeo da spasim Vašu dušu za života, ne želim da Vas izneverim u smrti.
Não pude salvar-vos a alma em vida. Não falharei na morte.
"Naša ljubav ne prestaje u smrti."
"Nosso amor não termina na morte."
"Ne predajemo se, èak ni u smrti."
Não nos rendemos, nem sequer na morte.
Kevina ne mogu uæutkati ni u smrti.
Kevin... Até morto ele não se cansa.
Najmanje što možemo uèiniti je da ga poštujemo u smrti.
O mínimo que podemos fazer é respeitá-lo na morte.
Ali u smrti ja sam Amazonka.
Mas, mesmo na morte eu sou uma amazona.
Plašio sam se njegovih reèi da se ni u smrti neæe smiriti.
Temi a promessa de Kieran, que não descansaria, até na morte.
Èak i u smrti, pronašli su naèin ispuniti svoju dužnost èineæi našu splav plovnom.
Mesmo mortos eles cumprirão seu dever fazendo nossa balsa flutuar melhor.
Èak i u smrti, osveta je jedina stvar koju ne možete pustiti.
Até na morte, a vingança é algo que não se esquece.
Znajuæi da je to moj poslednji èin, kao ljudskog biæa, hoæu da imam najfantastièniji seks koji može da ima ljudsko biæe, pre nego što ti se predam u smrti.
Sabendo que é meu último ato como humana, quero ter o sexo mais incrível que uma humana pode ter antes que me dê a você... Na morte.
Život po život, ponovo su roðeni... da pronaðu svoju pravu ljubav i da bi je ponovo izgubili u smrti.
Vida após vida, eles renasciam para encontrar o verdadeiro amor. Apenas para se despedirem na morte novamente.
I u smrti, kao i u životu... zauvek æu ostati tvoj.
E na morte, como na vida, continuarei seu para sempre.
I ako bi mislio da ću u smrti susresti Ijude koje sam poznavao za života, ne znam što bih učinio.
E se achasse que morrendo encontraria quem conheci na vida, eu não sei o que eu faria.
Svaka cesta završava u smrti, svako prijateljstvo, svaka Ijubav.
Todo caminho termina em morte, toda amizade, todo amor.
Rastanci su teški, u životu kao i u smrti.
Despedidas são difíceis, tanto na vida quanto na morte.
Ima krvi, smrti, oklopa protiv oklopa, dok se jedna strana ne preda, u smrti ili dominaciji.
Existe sangue, morte, armadura contra armadura, até que uma delas se renda, na morte ou na dominação.
Devet godina kasnije, moj otac joj se pridružio u smrti.
Nove anos depois, meu pai se juntou à minha mãe.
A SADA, ÈAK I U SMRTI, GA SVAKA DUŠA KOJA JE ZATOÈENA OVDJE ÈINI JOŠ JAÈIM.
Ele cortou a minha garganta. - "Cortesã"?
Do tada, prolazimo neopaženi, u smrti kao i u životu.
Até lá, seremos anônimos na vida e na morte.
Imaj hrabrosti u smrti koju nisi ima za života.
Venha cá. Tenha, na morte, a coragem que nunca teve enquanto vivo.
U smrti bar ne možeš razoèarati one koje voliš.
Talvez seja melhor. Ao menos na morte, você não pode desapontar aqueles que ama.
Sesil, lepa u smrti, kao što je bila u životu.
Cécile, tão linda na morte quanto foi em vida.
Sigurno znaš da si ti krvi što je patila u smrti.
É sua culpa que ela sofreu enquanto estava morta.
Legenda kaže da se èak i u smrti demonsko lice smiješilo.
Reza a lenda que, mesmo morta, a face demoníaca estava sorrindo. Então...
Nije imalo smisla u onome što govore jer nije bilo smisla u smrti mojih roditelja.
Não havia sentido no que eles diziam, porque não havia sentido na morte dos meus pais.
s dana na dan se puzi ovim sitnim korakom prema slogu poslednjem pisanja našeg, a juèerašnjice svekol'ke naše ludama su samo na putu ovom prisvetljivale do èasa kad u smrti se izvetri.
dia a dia se escoam de mansinho até que chegue a última sílaba do livro da memória. Nossos ontens para os tolos a estrada deixam clara da empoeirada morte.
Èak i u smrti, ona me ponižava.
Mesmo na morte, ela me humilha.
Prema gdinu Jacksonu, odmah nakon sto je Shana razgovarala sa njim otisla je pitati Elliota o njegovoj ulozi u smrti njenog bivseg decka.
Os eventos apoiam isso, senhora. Segundo o sr. Jackson, depois que Shana falou com ele, ela foi confrontar Elliot sobre o papel dele na morte do antigo namorado.
Živa je bila stara kuèka, ali u smrti samo štene.
Ela era uma cadela velha na vida, mas um filhote na morte.
"Duša im je žalosna, èak i u smrti."
"A minha alma está cheia de tristeza até a morte."
Optužbe da je Predsednik bio upleten u smrti Pitera Russoa i Zoe Barnes.
A acusação de que o presidente esteve envolvido nas mortes de Peter Russo e Zoe Barnes.
Udela u smrti mog oca imaju Ragnar, njegov sin, bivša žena i prijatelji.
Meu pai foi morto pelo Ragnar Lothbrok, o filho dele, a ex-esposa, os amigos dele.
Èak i u smrti... i dalje daješ najbolje savete.
Mesmo na morte... você dá os melhores conselhos.
Barem se u smrti žrtvuj za nešto vredno.
Ao menos, morra como sacrifício por algo que valha a pena.
0.65955591201782s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?